夏金城跟小明嗶嗶嗶
除了騎呢好笑之外,我實在無法解釋為何《小明上廣州》和《嗶嗶嗶》會熱爆全城!
無錯,圓潤可愛的李醫生在搖曳唱歌和狼狽地 rap 著急口令,的確得意;謝金燕以性感眼神和誘惑舞步熱唱著錯音的廣東歌詞和「誰的老母」,的確爆笑。但以歌論歌,兩首歌算是什麼?
《嗶》還好一點,音樂製作相當認真,但歌詞除錯音得嚇人外,內容還堆砌得聽罷看罷也不明所指。《小明》則唱不悅耳,拍子鬆散,製作簡陋,連音樂這一環也稱不上到位(難道兒歌就可以這麼甩漏?《彼得與狼》也是兒歌啊!)。歌詞上,究竟是硬銷高鐵?撐廣東話運動?廣州旅遊雜誌?還是鼓吹不分青紅皂白的和諧?語焉不詳,隱隱晦晦,到底是魔鬼暗藏於兒歌包裝裡,還是真的旨在胡扯搞笑?
奈何,事實證明大眾只是五行欠笑,遇上百年一遇的笑料時,即使有多無聊或不知所云,還是會如久旱逢甘露般報以喝采和驚人的點激率。這再一次提醒著創作人,這年代只得兩條路:想作品大熱,就千萬不要認真,更不要勞煩別人用腦,最好是盡情搞笑,愈騎呢愈好;想認真做點事的,則必需接受永遠留在小眾的命運,因為只有小眾共鳴,大眾永遠看不見,不管你有多用心。
當然,如果道行高得能將兩路合而為一,把認真訊息隱藏於笑料中,做到「Gag之有物」,則功得圓滿,升上神。
相比以下,我還是喜歡夏金城的《逼巴士》,起碼它反映時代,令人笑中有淚。